臨海学校 学校法人成城学校 成城中学校 成城高等学校
補足 日本語では「楽しみに待っています」などと表現しますが、中国語では「楽しみにしている」だけで「待つ」が入ってくることはありません。あえて表現するなら、状態が続いていることを表す「着」をつけて「期待 着 」とすることでニュアンスは近くなるかもしれません。みなさんご存知の「楽しみ」の英語表現はこちらではないでしょうか? 例:I'm look forward to working with you「一緒に働けること楽しみにしています」 このフレーズは、かしこまったメールでも使えます。 例:I look forward to hearing from you「お返事おまちしております」 その場合は現在形が使われます。